すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 映画・演劇 » 映画・DVD

質問

終了

ToyStory3を小学生が見るのに、字幕と吹替どちらを勧めますか。あなたの考え(知っている情報)を教えてください!

  • 質問者:ysa
  • 質問日時:2010-07-09 10:03:09
  • 1

字幕です。

字幕があるなら当然臨場感からも字幕です。

  • 回答者:匿名 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

以下の理由で字幕にしました。キーワードは臨場感だと思います。ありがとうございました。

1.子供が字幕を希望。
2.日本の芸能人の顔が浮かばない方が良い。
3.映像に出てくる文字は英語が良い。

並び替え:

吹き替えですね。
字幕は字ばっかり追ってしまうので、何が何だかわからなくなります。

  • 回答者:匿名希望 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

字幕です。

私も小さい頃、字幕でした。

漢字の勉強にもなるので、いいと思っています。

  • 回答者:ぷぷ (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えがいいですよ。
字幕だと結構流れが速いので読みきれないですよ。

  • 回答者:匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えの方が良いと思います。
字幕だと字を読むのに集中してしまい絵をあまり見れなくなったり、
途中で飽きてしまうようです。
1度目は吹き替え、2.3度目に字幕にするという手もありますよ。

  • 回答者:匿名 (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

余程英語が好きな子とかなら、字幕でも良いのかもしれませんが・・。
吹き替えで見た方が楽しめると思います。

中学の頃、友達と一緒に字幕で映画をみましたが、字を読むのに必死で、あまり楽しめなかった記憶があるので・・。

  • 回答者:まる (質問から6日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

いくつの子なのかとか、英語が得意な子なのか、などにもよりますが、
一般的な小学生に、ということなら・・・

吹き替えをすすめます。
他の方もおっしゃるように、字幕でちらちらしたり
意味がわからなかった部分がずーーーっと気になったりするよりは
よくわかる言葉で、映像に集中したほうが楽しいはずだと思うので。
※つまり よくわかる言葉が、英語の場合は
少し文字がうっとおしいかもしれませんが、字幕版をすすめます。

雑踏や後ろの人などの声もきちんと入っているので、
ある意味字幕より情報が多いです。

英語が好きな私も、字幕ではなく吹き替えで見たいと思っています。

ただ、ひとつだけ残念なのはせっかく作りこんである世界なのに
文字(アルファベット)まで日本語(ひらがなとか漢字とか)に変えてあったりしたことがありました。
ToyStory3では、それがないといいなと思います。

やはり雰囲気も大事ですよね。

  • 回答者:最近吹き替えが好き (質問から13時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えの方が良いと思います。その方が映像に集中しやすいです。

  • 回答者:匿名希望 (質問から12時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えのほうがいいと思います。

  • 回答者:匿名 (質問から10時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えのほうがいいです。
内容にしゅうちゅうできます。

  • 回答者:匿名 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えのほうがいいです。
内容にしゅうちゅうできます。

  • 回答者:匿名 (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

小学生だったら、吹き替えの方が良いと思います。
字幕を目で追っていると肝心なキャラクターの動きを見落とす可能性が高いし、吹き替えの方が楽しめるからです。
字幕を見せるなら、何度か吹き替えで見た後の方が良いのではないでしょうか。

  • 回答者:映画好き (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

塾で英語を習っていて有る程度理解する子どもなら別ですが、大人でも字幕とスクリーンで活躍するキャラクターを追うのは大変だと思います。

2度3度と繰り返してみるなら時は字幕でも良いでしょうね。
初見は吹き替えがいいと思いますよ。

  • 回答者:匿名です (質問から4時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えです。 
吹き替えのほうが分かりやすいですし、最近の吹き替えはよくできてるので。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替え版が良いと思います。
吹き替えの方が作品を素直に理解できると思います。
字幕は、文字を眼で追う分、疲れるし
映画に集中できないと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えです。
字幕だと子供は途中で集中力を切らしてしまうと思うので。

  • 回答者:匿名 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

普段テレビで観ているマンガや映画では字幕はありませんから、吹き替えがいいでしょう。
バラエティのテロップと違って耳から英語が入ってくる中で日本語の字幕を読んで映像を見るのは・・・小学生には難しいでしょう。

  • 回答者:お「い@ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えを選びます。
自分が小学生のとき字幕の映画を見たいと思わなかったし
見ても飽きてしまってたからです。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

子供が観た時は小学生の時は吹き替えがいいと思って.トイストーリーは吹き替えに
しましたよ。やはりストレートに日本語で言葉が入るほうが小学生は覚えやすくて
いいと思いましたから。
また子供も吹き替えがいいと言ってましたので。

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えですね。
アニメですから声は何でもいいと思うので。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えを選びます。
ToyStoryは1のビデオを持っていましたが、おもちゃの細かい動きが面白いので、映像をじっくり観たいです。
字幕だと子供には映像を楽しむ余裕が持てないと思いますし、
今回3Dということで、遠近感もプラスされるので、字幕だとさらに大変だと思います。
吹き替えの声も、所さんと唐沢さんの声は合っていると思いますので、お子さんには吹き替えがお勧めです。

  • 回答者:おかん (質問から47分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

まずは、吹き替えです。
どんな物語でも内容を先に理解させるのがとても大事だと考えるからです。
もし、英語などのヒヤリングなどで字幕は役に立つでしょうが、小学生なら英語に興味を持っている子は
字幕で再度同じものを見せるでしょう。

  • 回答者:トライアングル (質問から16分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

私なら吹き替えを見せます。
やっぱり字幕だと文字を読むのに精一杯で
内容を理解するのが大変だと思うし、
3Dなので、映像を楽しんで欲しいので吹き替えにします。

  • 回答者:匿名 (質問から16分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

吹き替えでいいと思いますよ。
お子さんのうちは字幕を読むのに必死で内容が分からないことが多いですから。
もし、お子さんが英会話教室などに通われていて、語学の一環でというのならば
字幕もアリなんじゃないかなって思います。

  • 回答者:とくめい (質問から10分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る