すべてのカテゴリ » 趣味・エンターテイメント » 芸能・テレビ・ラジオ » テレビ・ドラマ・バラエティ

質問

終了

どうしてアメリカ人のジョークって面白くないんですか。
テレビでアメリカ人がギャハギャハ笑っている番組を見ても、ちっとも笑えません。
知り合いのアメリカ人もジョークを連発するんですが全く笑えません。
しかたなく愛想笑いを続けていて会うと疲れ果てます。
しかしアメリカの高校生時代は面白いと人気者だったらしいです。

  • 質問者:questioner
  • 質問日時:2008-11-15 19:12:02
  • 1

生まれ育った環境、文化などからユーモアのセンスというものが生まれます。
よって面白いと感じる要素が違っているため、向こうのジョークが面白く感じられないのです。
独特といえるのが、人種や宗教のあたり、
私達の生活の背景にどっしり・・・といった感じではありませんよね。
いつも身近に感じているからこそ、それを逆手に取ると面白いと思えるのではないでしょうか?

旦那も日本のドタバタギャグならば視覚的に面白いと感じる事ができてますが、
語感によるもの、シュールなジョークあたりになると、ホケッ?とした顔してます。
そんな旦那に、長男が親父ギャグを教え込んでる所です。 余談でした。

  • 回答者:schro (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

お礼が遅くなって申し訳ありません。
とてもわかりやすかったです。
回答ありがとうございました。

並び替え:

文化のちがいでしょうね。
部分的に合うものもあれば、
まったく合わないものもありますね。

  • 回答者:知識人 (質問から40分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

日本の笑いはノリとつっこみのところがありますからね。
アメリカンジョークとかなんかはシュールだったり、ブラックだったりするからなかなか日本人には理解しにくいところがあるんでしょうね。
あとは環境でしょう。関西ではうけなくても東京ではうけるとか、逆に東京ではうけないけど関西ではうけるとかもありますからね。地域で違うんですから国が違ったらそりゃあ笑いの感性も違うでしょう。

  • 回答者:とくめいきぼう (質問から35分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

文化や環境が違うから、といえば、私たちがイギリスのモンティパイソンみて面白かったりするのも、不思議です。
笑いというのは、文化や感性の違いがストレートに出ますよね。
日本人でもギャグがつまんなかったり、ネタで笑えないときもあるので、
文化というよりは個々の環境という気もします。
意外性をどこに持っていくか、で、たいていの場合、笑いは決まると思います。
その意外性の部分が違う=笑いが違う なのだと思います。
日本人同士でも愛想笑いはあるし、外国人でも笑いのセンスが同じ人も大勢いますよ。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から32分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

文化や育った環境の違い、ネイティブでないとわからない微妙な違いなどによるものではないかと思います。
私自身は、結構楽しめるものと、つまらないもの差が大きいと思います。
アメリカ人のジョークよりイギリス人のジョークの方がつまらないと思うのはイギリス人の国民性によるものなのかなぁと思います。

  • 回答者:hennaSooda! (質問から30分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

例えばこんな会話があったとします。

「ヘイ、ボブ。君が買ったスピーカーはずいぶん大きいね。」
「君の女房ほどじゃないよ。」
「hahaha!」

どうですか?「どうですか?」と聞かれても困るでしょうね。我々日本人の感覚からすると普通の会話ですから。でもこれ、たぶんアメリカ人が読んだら大爆笑ですよ。
そして次にこれを読んで下さい。

「土管が爆発した。ドカーン!」

どうですか?すごく面白いでしょう?「土管」と「どかーん」を引っ掛けたダジャレです。日本人ならみんな笑うと思います。でもアメリカ人はたぶん笑わないでしょうね。
まあこんなのは一例です。ようするに感覚的なものだから理由を考えても結論は出ないと思います。

===補足===
えっ!
するとあなたはアメリカの方ですね?

  • 回答者:respondent (質問から28分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

すいません。スピーカーの方が面白かったです。

アメリカに移住したコメディアンの野沢直子が言ってましたが、
欧米人は一発目に分かり易くてお馬鹿で単純なお笑いを好むそうですよ。
日本のノリでコントをやると細かすぎて笑いが取れないとか言ってました。
だから一発ジョークは受けても落語や漫才などは受け入れられない文化なんでしょうね。

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から19分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

感性の違いです。
笑うとこが違うのでしょうね

  • 回答者:respondent (質問から18分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

面白くないわけじゃなくて、アメリカ人と日本人の感性の違いだと思います。
日本人にはわからない笑いのツボというものが存在するらしいので、アメリカ人の間では
笑えるジョークなんですよ。私もホームステイをしていた時に同じことを思いましたが、
現地のテレビやアメリカ人の普段の会話をきいていてそう感じました。

  • 回答者:お助けマン (質問から16分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

映画の場合ですが
アメリカのコメディでも十分笑えます。
但し、日本語訳と英語のニュアンスが少し違う為、面白さが通じない事も度々あります。
私の英語は半分位の理解力ですが、それでも英語を聴いていると、結構笑えます。

しかし、やはり文化や感覚の違いでしょうか?
一般のアメリカ人の日本語で言うジョークは困りものですね!
もっと洗練されたジョークを言って欲しいものです。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

やっぱり、文化の違いが出ていますね。
正直 凄く環境で価値観がガラッと変わりますので
そこが大きいのだと思います。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

文化の違い、育った環境の違いでしょうね。
アメリカ人が日本のジョークをわからない…という場合もありますので、
『そんなものか』と割り切った方がよさそうです。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

アメリカンジョークってシュールなのが多いですよね。
自分も苦手なんですよ、分かりずらいし。

日本人は、分かりやすいのが好きな民族なんだと思います。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

自分の知り合いはひねりも何にもないジョークばかりですね。
レベルが低すぎてイヤになります。

文化の違いというしかないですね。
テレビに出ているデーブ・スペクターのギャグには嫌悪感を持ちます。
なるべく別チャンネルに変えるようにしています。

  • 回答者:Sooda! くん (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

本当ですね。あいつは酷いですね。何十年も日本にいてまったく成長しませんね。
しかも懲りずに連発しますからね。

やっぱり文化の違いでしょうかね。
きっとアメリカ人も日本の落語とか面白くないと思います。

(美味しんぼに出てくるブラック?さんは違いますが…)

  • 回答者:Sooda! ちゃん (質問から2分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る