すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

英文メールでSincerelyなどの結語がありますが、もっと色々種類を知りたいです。
詳しい方、英語が得意な方、是非教えて下さい。

日本語の拝啓には敬具、とかのセットみたいなものもあるのでしょうか?

出来たら、ビジネスっぽいものよりも、プライベートで使える、友達に使えるようなものがありがたいです。

自分はこれを使っているよ!というのもあれば、是非聞きたいです。

よろしくお願いします。

  • 質問者:英語学習中
  • 質問日時:2008-08-20 16:22:11
  • 0

もう既に沢山の回答があるので、繰り返しになるかも知れませんが...

書き出しでは、親しい間がらであれば、
John,
などといきなり名前が多いかな。
Dear John,
Dear Mr. Smith,
などとすると、距離が出てくると思います。

個人宛てではなく、誰が読むかわからないメールの場合、
Ladies and Gentlemen,
To Whom It May Concern, <- 関係者の方へという意味
なんか良く使います。

終わりは、セットにはならず、
Sincerely,
Sincerely Yours,
Regards,
Best Retards, <- この辺までは、普通に誰にでも使える無難なもの。硬め。あまり親しい友人には使わないかも。

All the Best,
Best Wishes,
Yours Truely,
Love,
Love Always,
Your Friend,
Friends Forever,
Keep in Touch, <- やりとりしようねって意味
Thinking of you, <- 忘れてないよ、合えなくて寂しいよって意味を含めてます
XOXO <- Hugs and kissses って意味です

友達には、決まりってあるようでないんですが、メールの内容によってエンドレスだと思いますよ。(アメリカの場合です。)

  • 回答者:kei (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

わ~、たくさん教えていただいてありがとうございました!
ビジネスの英語メールはきっと使うことがないので、
柔らかい親しい表現を参考にさせていただきます。

これからも英語を頑張りたいです。
ありがとうございました。

並び替え:

私は、ほぼKind regardsです。ビジネス(相手が自分より上役(代表など))でも、結構親しい人でも、これ一本です。親しい人や、ほんの一言(この部分、typoなので訂正します、等の短いメール)では、結辞は省略することが多いです。

ビジネス文での一例では、以下のようなコメントがありました。

http://englishrookie.blog.shinobi.jp/Entry/10/

  • 回答者:email (質問から3日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

やはりこうして聞いてみると、似たようでいながら、
違う単語の組み合わせで、色々とあるのだなーと、
とても参考になりました。
メールと手紙の違いもありますね。

これからも英語を頑張りたいです。
ありがとうございました。

むかしむかしそういう勉強をちょっとした時、
「Your friend」で終わる例文があったのでそれ使ってました。
http://haradakun.cool.ne.jp/penpal/eibuntegami_003.html
イギリス式、アメリカ式とあるようです。

  • 回答者:もび (質問から7時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

このサイトは英語学習者には有名なサイトなんですね?
私はイギリスに憧れているので、イギリス式、使ってみたいな!
なんて思いました。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

e-mailだったら、私はだいたいはThanksでしめます

  • 回答者:Joe (質問から6時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

ははあー、そうなんですね、Thanksと言う手もあるんですね。
これも意外と思いつきませんでした。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

サラリーマン時代は
Best regards,オンリーでした。
客先でも友人でもそれひとつでことたりておりましたので、他の方の「Love」には驚きました。知りませんでした。

  • 回答者:業業業 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

私も全く同じです。
Loveを同性にも、恋愛関係じゃなくても使えるって言うのは驚きました。
質問してみるもんだなーと嬉しいサプライズでした。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

親しい人にだったら
Love, (性別に関係なく,とても親しい友人に使います)
Best,
Best wishes,
Regards,
Kind regards,
あたりでしょうか。日本語と違って,手紙の初めは基本的にDear xxxx(親しさによって,肩書き+姓,名前,ニックネームと使い分けますが)ですから,ペアにはなっていません。

追伸
メールの場合は,親しい相手に対してはいきなり本文から始めることが多いです。
Hi,
Hello,
と「挨拶」から始めることもあります。
でなければ相手の名前(例えばMary)のみか,Dearを付けます。
<例> Mary,
    Dear Mary,

手紙の場合は,親しい相手にはMy dear (名前)と書くこともありますが,メールでは見た事ありません。タイプした(ワープロ印刷の)手紙の場合は,Dear xxx(肩書き+姓もしくは名前)やMy dear xxxx(この場合は名前)の部分を手書きにすると,丁寧さや親しさが伝わります。その時はLove,やBest wishes,も手書きにします。

  • 回答者:あっ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

やっぱり日本のようにはセットで決まり事、みたいなもの
では無いんですね。なるほどー。
そう言えば、始まりの方もDear以外にもあったのかな、
これも質問に入れておけば良かった・・・。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

何と、追伸とかも出来るんですね、ここって・・・。
わざわざすみません!
気になっていたので助かりました。
本当にありがとうございました。

私は
Regards,
Best regards,
で簡単に済ませてしまいます。

ビジネスにも友だちにも使えて便利です。

  • 回答者:れーにん (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

日本語の敬語とくだけた表現のように、もう感覚で分かるという
わけにはいかなくて難しいです、感覚を鍛えるのが・・・。
そう言えば、同じ人向けには同じ物を使うものなんでしょうか、
それも質問に書けば良かった・・・。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

友達に使うなら
(With)Best regards,
(With)Best wishes,
Take care,
Thanks,
などで大丈夫ですよ。
私はよく「Love,」を使っています。

  • 回答者:C (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

Loveについては今回全く初めて聞いたので、結構驚きました。
実際に使っている方が多いのもビックリです。
なかなか日本人感覚が抜けないもんですね。

これからも英語頑張りたいです。
ありがとうございました。

いろいろありますよ。
Yours Truly,
Truly,
Sincerely Yours,
Love,
Best,
Your Best,
Cordially,
Your Closest,

などです。

友達なら、男女を問わず"Love,"が手軽では?
この場合、べつに恋愛感情とは関係なく挨拶ですから。

  • 回答者:ピニス (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

Loveと言うと、どうも日本人感覚だと、恋人じゃなくてもいいのかな!?
とドキドキしますが、大丈夫なんですね。なるほどなるほど・・・

これからも英語を頑張りたいです。
ありがとうございました。

@TAK英語情報局というサイトですが、こちらに、フォーマルなものから、若者向けのものまで、色々な結語が載っています。ご参照ください。
http://haradakun.cool.ne.jp/penpal/eibuntegami_003.html

  • 回答者:C U (質問から9分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

これは膨大な情報が載っているサイトですね!
今回の質問以外でも色々役立ちそうです。

これからも英語を頑張りたいです。
ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る