質問

終了

社会のテストで
先生が出すぞ と言った問題です。

パーラメント
ダイエット

ときたらもう1つは
なんですか?

聞き逃してしまい
困ってます><

解答お願いします。

  • 質問者:モバイルメール
  • 質問日時:2010-03-07 02:49:58
  • 0

並び替え:

コングレスです アメリカ議会。

  • 回答者:匿名希望 (質問から5時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント


ありがとうございます!
助かりました><

まずもってコングレスですね。私もよく生徒に向かって言います(笑)


こじつけといってはこじつけに感じますが、日本の国会はダイエット、イギリス・フランスの立法府はパーラメント、アメリカ立法機関はコングレスといいます。


パラメントは「話し合いの場」です。フランスは王政がひどかったので庶民が話し合いをするのは立法府ではなく、テニス場でやるなど苦労していたという歴史からもきています。
コングレスは集まるというテン語から来ています。アメリカは植民地時代、イギリスの役人が司法を独占したひどい法律ばかりつくったので、司法機関とは関係ないところへ集まろうという歴史的経緯もあります。

ちなみに日本は一日かけて話し合おうという意味でダイエットですが、一日というのが真夜中まででも話し合いをすることをさすのか?という難しい問題に直面しているのでちょっと時代にそぐわない言い方になっていますね。

余談でしたが、正解はコングレスです。長くなってすいません。

  • 回答者:社会科教諭 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

とてもくわしくありがとう
ございますっ!

なるほどっって感じです☆

diet  congress  parliamentですかね。
ダイエット コングレス パーラメント
これが分かりやすいかな。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2631946.html

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント


わざわざありがとうございます!
助かりました><

日本の国会は、ダイエット(diet)

イギリス、フランス議会は、パーラメント(parliament)

アメリカ議会は、コングレス(congress)

Parliament はフランス語の「話す」 parler から来ていることから「話し合いの場」。
congress は「集まる」という意味のラテン語の過去分詞 congredi から来ていることから「集まる場」。
diet は「一日の仕事」というラテン語から来ていることから「一日かけて審議する場」ということです。

  • 回答者:とくめい (質問から51分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント


ありがとうございます!
くわしく嬉しいですっ

コングレスです。

それぞれ、議会を意味している言葉だと思います。

===補足===
テスト、がんばって下さい。

  • 回答者:匿名 (質問から13分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント


ありがとうございます。
助かりました><

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る